Aqui, sob o pretexto de contar como se teria introduzido o costume nos Estados Unidos, a admirável escritora nos relata uma série de episódios, cada qual mais vivo e interessante. A tradução portuguesa, que ora se apresenta, foi carinhosamente feita e consegue transmitir a mesma graça ingénua e a suave harmonia de toda a composição. Para isso, como convinha, teve de adaptar o texto, em duas ou três páginas, ao espírito corrente da tradição religiosa no Brasil, sem que nada perdesse, porém, de sua inrenção profundamente humana e sem qualquer alteração dos factos fundamentais de cada narrativa.
Editora: Melhoramentos
Autor: Hertha Pauli
Ilustrador: William Wiesner
Encadernação: Capa Dura
Tradutor / Adaptação: Aída de Carvalho Bergström
Ano:
Edição:
Coleção:
Idioma: Português
Páginas: 83pag.
ISBN13:
Altura: 2cm
Largura: 18cm
Comprimento: 22cm
Condição: 1 - Com detalhe visível
| Parcelas | Total | |
|---|---|---|
| 1 x | de R$259,00 sem juros | R$259,00 |
| 2 x | de R$136,31 | R$272,62 |
| 3 x | de R$92,43 | R$277,29 |
| 4 x | de R$70,49 | R$281,96 |
| 5 x | de R$57,35 | R$286,75 |
