''Num primeiro momento o que chama a atenção no livro é a ilustração feita de traços estilizados e singulares, ou seja, com uma forte marca autoral. O ilustrador brinca com a perspectiva e nos dá uma visão dos espaços ora de cima, ora de baixo, ora por dentro, ora pelos lados, graças às figuras geométricas e à palheta variada de cores que dão uma dimensão da multiplicidade, diversidade e mistura cultural do povo africano. Quando nos adentramos na leitura propriamente dita, há ainda uma surpresa e um espanto ante as palavras que até parecem trava-línguas, pois, por um lado, assim organizadas na escritura, soam novas aos nossos ouvidos; por outro, mostram-se muito familiares, ou seja, vemos que, sem nunca nos termos dado conta, estávamos falando banto nas situações mais corriqueiras do dia a dia. É importante dizer, principalmente para pais e professores, que Eneida preparou um rico glossário ao final do livro, o que ajuda a explicar o significado das palavras presentes nestes 1 poemas. No entanto, o mais interessante é que a gente utiliza o glossário apenas para confirmar o sentido que, pelos procedimentos poéticos empregados na construção textual, já se concretizou em nossa mente. Talvez esse seja o segredo que une todos os povos na palavra fuzarca'' - A Taba
Editora: Pallas
Autor: Eneida D. Gaspar
Ilustrador: Victor Tavares
Encadernação: Capa Comum
Tradutor / Adaptação:
Ano: 2011
Edição: 2
Coleção:
Idioma: português
Páginas: 27pag.
ISBN13: 9788534704021
Altura: 0,7cm
Largura: 19,5cm
Comprimento: 22,6cm
Condição: 2 - Com pequenos detalhes de uso
Parcelas | Total | |
---|---|---|
1 x | de R$20,00 sem juros | R$20,00 |